Psalm 16:8

SVIk stel den HEERE geduriglijk voor mij, omdat Hij aan mijn rechterhand is, zal ik niet wankelen.
WLCשִׁוִּ֬יתִי יְהוָ֣ה לְנֶגְדִּ֣י תָמִ֑יד כִּ֥י מִֽ֝ימִינִ֗י בַּל־אֶמֹּֽוט׃
Trans.

šiûîṯî JHWH ləneḡədî ṯāmîḏ kî mîmînî bal-’emmwōṭ:


ACח  שויתי יהוה לנגדי תמיד    כי מימיני בל-אמוט
ASVI have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.
BEI have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.
DarbyI have set Jehovah continually before me; because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
ELB05Ich habe Jehova stets vor mich gestellt; weil er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken.
LSGJ'ai constamment l'Eternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
SchIch habe den HERRN allezeit vor Augen; weil er mir zur Rechten ist, wanke ich nicht.
WebI have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin